古塞下曲四首 一

古塞腥羶地,胡兵聚如蠅。 寒雕中𩩉石,落在黃河冰。 蒼茫邏逤城,枿枿賊氣興。 鑄金禱秋穹,還擬相憑陵。

譯文:

古老的邊塞是充滿腥羶之氣的地方,胡人的士兵像蒼蠅一樣聚集在這裏。 寒冷的天空中,一隻被箭射中(“中𩩉石”這裏應是被箭射中之意)的大雕,直直地落在了黃河封凍的冰面上。 那遙遠而蒼茫的邏逤城,敵人的囂張氣焰正蓬勃興起。 他們熔化金屬來祭祀秋天的蒼穹,還打算憑藉這種方式來侵犯我們的邊境。
關於作者
唐代貫休

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說爲江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭谿和安寺圓貞禪師出家爲童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序