寄高員外

冷冽蒼黃風似劈,雪骨冰筋滿瑤席。 庭松流污相抵喫,霜絮重裘火無力。 孤峯地爐燒白櫪,龐眉道者應相憶。 倏忽維陽歲雲暮,寂寥不覺成章句。 惟應將寄蕊珠宮,禪剎雲深一來否。

譯文:

寒冷的蒼黃大風彷彿要把一切劈開,那如同雪骨冰筋般的寒意瀰漫在精美的坐席之上。 庭院中的松樹在寒風中被吹得歪歪斜斜,相互碰撞摩擦發出聲響。厚重的霜雪像棉絮一樣,即便裹着厚重的皮衣,炭火也顯得沒有什麼力量,難以驅散寒冷。 在那孤峯之上,地上的爐竈裏燃燒着白櫪木。我猜想那位眉毛花白的高員外啊,您應該也會想起我。 轉眼間,維陽已經到了年末。在這寂寥的氛圍中,不知不覺我就寫下了這些詩句。 我只想着把這首詩寄給您,您就像身處仙宮一般。您能不能穿過那雲霧繚繞的禪剎,到我這裏來一趟呢?
關於作者
唐代貫休

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說爲江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭谿和安寺圓貞禪師出家爲童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序