去年轉鬬陰山腳,生得單于卻放卻。 今年深入於不毛,胡兵拔帳遺弓刀。 男兒須展平生志,爲國輸忠合天地。 甲穿雖即失黃金,劒缺猶能生紫氣。 塞草萋萋兵士苦,胡虜如今勿胡虜。 封侯十萬始無心,玉關凱入君看取。
塞上曲二首 二
去年,我們在陰山腳下輾轉戰鬥,好不容易生擒了匈奴的首領單于,卻又把他釋放了。
今年,我們繼續深入到那荒無人煙的不毛之地作戰,胡人的軍隊嚇得匆忙拔起營帳逃竄,留下了許多弓箭和大刀。
男子漢就應該施展自己一生的抱負和志向,爲國家奉獻忠誠,這種忠誠可與天地相契合。
我們身上的鎧甲都被箭射穿了,雖然失去了鎧甲上鑲嵌的黃金裝飾,但手中的寶劍即便已經有了缺口,依然能閃耀出祥瑞的紫色光芒,象徵着我們的鬥志不滅。
塞外的野草長得十分茂盛,可兵士們卻在這艱苦的環境中忍受着煎熬。如今那些曾經囂張的胡虜啊,已經沒有了往日的威風。
就算給我十萬戶的封侯賞賜,我也不會放在心上。等我帶着勝利的隊伍高奏凱歌,從玉門關浩浩蕩蕩地歸來,你們就瞧好吧!
納蘭青雲