首頁 唐代 貫休 春晚閒居寄陳嵩伯 春晚閒居寄陳嵩伯 1 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 貫休 春霖閉門久,春色聚庭木。 一夢辭舊山,四鄰有新哭。 菰蒲生白水,風篁擢纖玉。 爲憶湖上翁,花時獨冥目。 譯文: 長時間的春雨讓我一直閉門不出,春天的景色都聚集在了庭院的樹木之上。樹上繁花盛開,枝繁葉茂,彷彿把整個春天的生機都凝聚於此。 恍惚間做了一場夢,在夢裏我離開了曾經生活過的故鄉山水。夢醒之後,卻聽到四周鄰里傳來了新的哭聲,想必是誰家遭遇了生離死別之痛,讓人倍感哀傷。 放眼望去,白色的水面上,菰蒲這種水生植物正蓬勃生長。微風吹過,那修長的竹林就像一羣身着綠衣的仙子,纖細的竹子好似被精心雕琢過的美玉,在風中輕輕搖曳。 此時,我不禁想起了那居住在湖邊的老友陳嵩伯。在這百花盛開的時節,我獨自緊閉雙眼,沉浸在對他的思念之中,腦海裏滿是和他一起度過的美好時光。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫景 抒情 傷懷 春 關於作者 唐代 • 貫休 貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說爲江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭谿和安寺圓貞禪師出家爲童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以後,詩名日隆,仍至於遠近聞名。乾化二年(915年)終於所居,世壽89。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送