古意九首 三
美人如游龍,被服金鴛鴦。
手把古刀尺,在彼白玉堂。
文章深掣曳,珂珮鳴丁當。
好風吹桃花,片片落銀牀。
何妨學羽翰,遠逐朱鳥翔。
譯文:
那美人就如同在空中游動的蛟龍一般,身姿輕盈又靈動,她身上穿着繡有金色鴛鴦圖案的華美衣裳。
美人手中拿着古老的刀尺,正端坐在那裝飾精美的白玉堂中。她舉止優雅,氣質不凡,走起路來衣襬隨風飄曳,發出深深的摩擦聲響,身上佩戴的珂珮相互碰撞,叮叮噹噹清脆作響。
微風輕輕吹拂着桃花,那粉嫩的花瓣一片一片地飄落,灑落在銀質的牀榻之上。
我不禁心想,美人啊,你又爲何不化作有羽翼的飛鳥,追隨那朱鳥,向着遠方自由翱翔呢。