與道侶同於水陸寺會宿

論道窮心少有朋,此時清話昔年曾。 柿凋紅葉鋪寒井,鵠墜霜毛著定僧。 風遞遠聲秋澗水,竹穿深色夜房燈。 出門盡是勞生者,只此長閒幾個能。

譯文:

和志同道合探討大道的朋友相聚可不容易,能像這樣深入清談的機會,以往也曾有過。 瞧那柿子樹,紅葉紛紛飄落,如同爲寒井鋪上了一層紅錦。寒霜降下,連天鵝的羽毛都飄落了一些,竟落在那入定的僧人身上。 秋風將遠處山澗裏潺潺的流水聲送了過來,帶着秋的涼意。透過那密密的竹林,隱隱約約能看到夜房裏昏黃的燈光。 走出這寺廟,外面全是爲生活勞碌奔波的人。像我們這樣能長久地享受這份閒適的,又有幾個呢?
關於作者
唐代子蘭

唐昭宗朝文章供奉,詩一卷。(出《全唐詩》卷八百二十四)。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序