與道侶同於水陸寺會宿
論道窮心少有朋,此時清話昔年曾。
柿凋紅葉鋪寒井,鵠墜霜毛著定僧。
風遞遠聲秋澗水,竹穿深色夜房燈。
出門盡是勞生者,只此長閒幾個能。
譯文:
和志同道合探討大道的朋友相聚可不容易,能像這樣深入清談的機會,以往也曾有過。
瞧那柿子樹,紅葉紛紛飄落,如同爲寒井鋪上了一層紅錦。寒霜降下,連天鵝的羽毛都飄落了一些,竟落在那入定的僧人身上。
秋風將遠處山澗裏潺潺的流水聲送了過來,帶着秋的涼意。透過那密密的竹林,隱隱約約能看到夜房裏昏黃的燈光。
走出這寺廟,外面全是爲生活勞碌奔波的人。像我們這樣能長久地享受這份閒適的,又有幾個呢?