經廢宮

終日河聲咽暮空,煙愁此地晝濛濛。 錦帆東去沙侵苑,玉輦西來樹滿宮。 魯客望津天欲雪,朔鴻離岸葦生風。 那堪獨立思前事,回首殘陽雉堞紅。

譯文:

一整天,河水的聲音在傍晚的天空中嗚咽作響,這地方煙霧瀰漫,像是帶着憂愁,即便在白天也灰濛濛的。 想當年那掛着錦帆的船隻向東駛去,可如今沙灘已經漸漸侵蝕了昔日的宮苑;帝王的玉輦曾經西來此地,而現在宮殿裏卻長滿了樹木。 我這個像魯國遊客一樣的旅人望着渡口,天空陰沉沉的,好像馬上就要下雪了。北方來的大雁飛離岸邊,蘆葦叢中吹起了風。 我怎麼能忍受獨自站在這裏回想前朝的往事呢?回頭看去,殘陽正照着城牆上的雉堞,一片火紅。
關於作者
唐代棲白

棲白,僧唐代人,生卒年不詳,越中(今浙江)人。常與李頻、許棠、姚合、李洞、賈島、無可等詩人往來贈答。唐宣宗大中年間住京城薦福寺,爲內供奉,賜紫袈裟。工詩,尚苦吟。時人張喬謂其“篇章名不朽”。《全唐詩》共錄其詩16首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序