楚山有石郢人琢,琢成长枕知是玉。 全疑冰片坐恐销,间发花藂惊不足。 赠予比之金琅玕,琼花烂熳浮席端。 吾师道吾不执宝,今日感君因执看。 试叩铿然应清律,纤尘不留蝇敢拂。 万物皆因造化资,如何独负清贞质。 南山有云鹄在空,长松为我生凉风。 高友朗咏乐其中,行住四仪皆道意。 不学小乘一曲士,唯将此物安座隅,取次闲眠有禅味。
花石长枕歌荅章居士赠
译文:
在楚地的山中,有郢地的工匠选石雕琢,雕琢出了这个长枕,一看便知它是美玉所制。
这长枕洁白得让我全然怀疑它是冰片,生怕它会慢慢融化消失;枕上偶尔点缀的花纹,精美得让人看了都觉得惊叹不已。
你把这长枕赠送给我,还将它比作珍贵的金琅玕。那枕上的花纹如同烂漫的琼花,在我的席子一端绽放光彩。
我的师父曾教导我不要执着于宝物,可今天因为你的这份情谊,我忍不住拿起它仔细端详。
试着轻叩这长枕,它发出的声音竟然符合清越的音律,枕面洁净得纤尘不染,连苍蝇都不敢去触碰。
世间万物都凭借大自然的造化而生,可为什么唯有这长枕独独拥有这般清贞的品质呢?
南山之上飘着白云,天空中有天鹅翱翔,身旁的长松为我送来阵阵凉风。
与高尚的友人一起高声吟咏,在这氛围中乐在其中。无论行走、站立、坐卧、躺睡,这一举一动都蕴含着道的深意。
我可不像那些只懂小乘佛法的狭隘之人,我不会仅仅把这长枕放在座位的一角,而是随意地用它来休憩,在这闲眠之中也能品出禅的韵味。
纳兰青云