昧天道兮有無,聽汨渚兮躊躇。 期靈均兮若存,問神理兮何如。 願君精兮爲月,出孤影兮示予。 天獨何兮有君,君在萬兮不羣。 既冰心兮皎潔,上問天兮胡不聞。 天不聞,神莫睹, 若雲冥冥兮雷霆怒,蕭條杳眇兮餘草莽。 古山春兮爲誰,今猿哀兮何思。 風激烈兮楚竹死,國殤人悲兮雨颸颸.雨颸颸兮望君時, 光茫盪漾兮化爲水,萬古忠貞兮徒爾爲。
吊靈均詞
我實在弄不明白天道究竟是有還是無,站在汨羅江邊,心中滿是猶豫徘徊。
我期望屈原您的英靈似乎還在這世間,想問一問神明事理到底是怎樣的。
我希望您的精魂能化爲明月,顯現出孤獨的身影來讓我看一看。
上天爲何獨獨造就了您這樣的人,您在芸芸衆生中是如此卓然不羣。
您有着如冰般純淨皎潔的心地,可您向蒼天發問,蒼天爲何充耳不聞。
蒼天聽不到您的呼喊,神明也看不到您的冤屈。
就像那陰雲密佈、雷霆震怒的景象,四周一片蕭條冷落,我置身於荒草之中。
古老的山巒在春日裏,這美景是爲誰而存在?如今猿猴哀傷的鳴叫,又寄託着怎樣的情思?
狂風猛烈地吹着,楚地的竹子都被吹折了,爲國犧牲的人令人悲嘆,冷雨淅淅瀝瀝地下着,在這冷雨之中我盼望着能見到您的身影。
您的光芒最終如盪漾的水波般消散,您萬古的忠貞啊,最終也只是徒勞罷了。
评论
加载中...
納蘭青雲