首頁 唐代 皎然 效古 效古 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 皎然 思君轉戰度交河,強弄胡琴不成曲。 日落應愁隴底難,春來定夢江南數。 萬丈遊絲是妾心,惹蝶縈花亂相續。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我思念着你,想象你輾轉征戰,一路越過了交河。我勉強拿起胡琴彈奏,卻始終彈不成曲調。 夕陽西下的時候,我猜想你在那隴底艱難行軍,一定滿是愁緒。春天來了,我肯定會無數次在夢裏回到我們的江南故鄉。 那萬丈的遊絲就像是我的心,它一會兒招惹蝴蝶,一會兒纏繞花朵,雜亂而又連綿不斷,就如同我對你的思念,毫無頭緒又剪不斷啊。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 詠史 傷懷 思鄉 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 皎然 僧皎然(730-799),俗姓謝,字清晝,湖州(浙江吳興)人,是中國山水詩創始人謝靈運的十世孫,唐代著名詩人、茶僧,吳興杼山妙喜寺主持,在文學、佛學、茶學等方面頗有造詣。與顏真卿、靈澈、陸羽等和詩,現存皎然470首詩。多爲送別酬答之作。情調閒適,語言簡淡。皎然的詩歌理論著作《詩式》。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送