夏日登觀農樓和崔使君
片雨拂檐楹,煩襟四坐清。
霏微過麥隴,蕭散傍莎城。
靜愛和花落,幽聞入竹聲。
朝觀趣無限,高詠寄深情。
譯文:
夏日裏,我登上觀農樓與崔使君一同賞景。一片雨絲輕輕拂過樓的屋檐和柱子,這清涼的雨讓在座諸位煩悶的心情一下子清爽起來。
那細微迷濛的雨絲飄過了麥田,又閒散地繞着長着莎草的城牆。
我靜靜地欣賞着,看着雨絲與飄落的花瓣一同落下,感覺寧靜而美好;又隱隱約約地聽到雨絲灑落在竹林裏的聲音,清幽又動聽。
早晨觀賞這雨中的景緻,其中的意趣無窮無盡。我情不自禁地高聲吟誦詩歌,將這深深的情感都寄託在詩句之中。