送吉判官還京赴崔尹幕
江南梅雨天,別思極春前。
長路飛鳴鶴,離帆聚散煙。
清晨趨九陌,秋色望三邊。
見說王都尹,山陽闢一賢。
譯文:
在江南梅子成熟的陰雨時節,離別的愁緒早在春天到來之前就已氾濫到了極點。
你就像那在高遠天空奮力振翅、長鳴着飛向遠方的仙鶴,而我目送你離去的船帆,周圍的煙霧時聚時散,彷彿也和我的心情一樣紛亂。
清晨時分,你就將趕赴京城的繁華街道,去開啓新的征程。等到秋天的時候,你或許會遙望邊疆的風光。
我聽說京城的府尹崔大人,在山陽之地徵召到了你這樣一位賢才。真爲你能夠得到這樣的機遇而高興。