江涛凋瘵后,远使发天都。 昏垫宸心及,哀矜诏命敷。 恤民驱急传,访旧枉征舻。 外镇藩条最,中朝顾问殊。 文皆正风俗,名共溢寰区。 已事方怀阙,归期早戒涂。 繁笳咽水阁,高盖拥云衢。 暮色生千嶂,秋声入五湖。 离歌犹宛转,归驭已踟躇。 今夕庾公意,西楼月亦孤。
陪颜使君饯宣谕萧常侍
译文:
在江涛汹涌、百姓困苦疲惫之后,远方的使者从天都出发。
洪水泛滥成灾的情况传到了皇帝心中,皇帝心怀怜悯地颁布了诏书。
为了抚恤百姓,使者驱马疾驰传递消息,为了探访故旧而特意调转船头。
颜使君在地方治理方面政绩斐然,在朝中也是备受重视的顾问之臣。
他的文章都能起到端正风俗的作用,名声传遍了整个天下。
事情已经处理完毕,他心中开始思念朝廷,早早确定了归期并准备行程。
热闹的胡笳声在水阁中呜咽,高大的车盖簇拥在云衢之上。
暮色渐渐笼罩了众多山峰,秋声传入了五湖之中。
离别的歌声还在婉转回荡,归乡的车马却已徘徊不前。
今晚就如同当年庾公的心境一般,就连西楼的月亮也显得那么孤独。
纳兰青云