首頁 唐代 皎然 伏日就湯評事衡湖上避暑 伏日就湯評事衡湖上避暑 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 皎然 大火方燥石,停雲晝亦收。 將從賞心侶,寸景難遠遊。 擁幾苦炎伏,出門望汀洲。 回溪照軒宇,廣陌臨梧楸。 釋悶命雅瑟,放情思亂流。 更持無生論,可以清煩憂。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 夏日炎炎,那熾熱的大火星彷彿要把石頭都烤乾,連那停歇的雲朵在白天也都消散無蹤了。 我打算和那些能讓我心情愉悅的好友一同相聚,可這短暫的時光實在不適合遠行。 我倚靠着桌几,苦苦忍受着這炎炎酷暑,實在難耐便走出家門,眺望那水中的小洲。 曲折的溪流波光粼粼,映照在軒窗屋宇之上;寬闊的道路旁,生長着高大的梧桐和楸樹。 爲了解除煩悶,我命人彈奏起高雅的琴瑟;放飛思緒,任其隨着那奔騰的亂流飄蕩。 此時若能秉持着佛家的無生之論,便能清除心中的煩惱憂愁了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫景 抒情 詠物 哲理 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 皎然 僧皎然(730-799),俗姓謝,字清晝,湖州(浙江吳興)人,是中國山水詩創始人謝靈運的十世孫,唐代著名詩人、茶僧,吳興杼山妙喜寺主持,在文學、佛學、茶學等方面頗有造詣。與顏真卿、靈澈、陸羽等和詩,現存皎然470首詩。多爲送別酬答之作。情調閒適,語言簡淡。皎然的詩歌理論著作《詩式》。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送