奉和陸使君長源水堂納涼効曹劉體

柳家陶暑亭,意遠不可齊。 煩襟蕩朱弦,高步援綠荑。 愛公滿亭客,來是清風攜。 瀅渟前溪上,曠望古郡西。 六月正中伏,水軒氣常悽。 野香襲荷芰,道性親鳧鷖。 禪子顧惠休,逸民重劉黎。 乃知高世量,不以出處暌。

譯文:

柳家那用來消暑的亭子,意境高遠,無人能及。 煩躁的心情在彈奏的朱弦聲中被盪滌乾淨,我邁着輕快的步伐,手攀着嫩綠的草芽漫步。 我喜愛您這滿亭的賓客,他們彷彿是被清風攜帶着來到這裏。 溪水在前邊清澈平靜地流淌,站在亭中可以眺望到古老郡城西邊的廣闊景色。 正值六月的中伏天,這臨水的軒堂裏卻常常透着涼意。 野外荷花菱角的香氣陣陣襲來,那超凡的品性好似與野鴨沙鷗親近無間。 這裏的禪子就像顧惠休一樣風雅,逸民如同劉黎般超凡脫俗。 由此可知那些具有高尚超世氣量的人,不會因爲出仕或隱居而有所隔閡。
關於作者
唐代皎然

僧皎然(730-799),俗姓謝,字清晝,湖州(浙江吳興)人,是中國山水詩創始人謝靈運的十世孫,唐代著名詩人、茶僧,吳興杼山妙喜寺主持,在文學、佛學、茶學等方面頗有造詣。與顏真卿、靈澈、陸羽等和詩,現存皎然470首詩。多爲送別酬答之作。情調閒適,語言簡淡。皎然的詩歌理論著作《詩式》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序