雙峯開鳳翅,秀出南湖州。 地勢抱郊樹,山威增郡樓。 正逢周柱史,來會魯諸侯。 緩步凌彩蒨,清鐃發颼飀。 披雲得靈境,拂石臨芳洲。 積翠遙空碧,含風廣澤秋。 蕭辰資麗思,高論驚精修。 何似鐘山集,徵文及惠休。
同顏使君真卿李侍御萼遊法華寺登鳳翅山望太湖
譯文:
兩座山峯宛如鳳凰展開的翅膀,在南湖州的大地上秀麗地凸顯出來。
這地方的地勢環抱着城郊的樹木,山峯的雄偉氣勢更增添了郡城樓閣的威嚴。
正好遇上如同周朝柱下史那樣有學識的您(顏使君),前來與像魯國諸侯般賢能的人相聚。
我們緩緩地漫步在色彩絢麗的景緻之中,清脆的鐃聲在颼飀的風中響起。
撥開雲霧尋得了這靈異的境地,拂去石頭上的灰塵,面對着芬芳的沙洲。
那層層疊疊的翠綠一直延伸到遙遠的碧空,秋風輕拂着廣闊的湖澤,帶來了秋意。
這蕭瑟的時光激發了我們美妙的情思,高深的談論讓那些潛心修行的人也爲之驚歎。
這場景和當年鐘山的集會相比又如何呢?那時還有文人雅士們一起作文,連惠休和尚也參與其中。
納蘭青雲