贈和評事判官
廷評年少法家流,心似澄江月正秋。
學究天人知遠識,權分鹽鐵許良籌。
春風憶酒烏家近,好月論禪謝寺幽。
清白比來誰見賞,憐君獨有富人侯。
譯文:
廷評大人您年紀輕輕就屬於精通法律的一流人物,您的內心就如同澄澈江面上倒映着的秋夜明月般純淨皎潔。
您學問高深,探究透徹了天道和人事,有着長遠的見識;被委以掌管鹽鐵事務的重任,也展現出了卓越的謀劃才能。
在春風拂面的時候,您可能會憶起烏家附近美酒的滋味;在明月朗照的夜晚,您或許會在清幽的謝寺裏談論禪理。
一直以來,您爲官清正廉潔,可又有誰真正賞識您呢?幸好有那位富有的權貴對您十分憐惜看重。