日月不相待,思君魂屢驚。 草玄寄楊子,作賦得蕪城。 溫溫獨遊跡,遙遙相望情。 淮上青草歇,楚子秋風生。 闢士天下盡,君何獨屏營。 運開應佐世,業就可成名。 誰借楚山住,年年事耦耕。
兵後與故人別予西上至今在揚楚因有是寄
時光匆匆,日月不會停下腳步等待我們,我思念你的時候,魂魄常常會因爲這份思念而悸動不安。
我就像當年揚雄撰寫《太玄》一樣,在這兵荒馬亂之後把自己的情感和思想寄託在文字之中;而你如同寫《蕪城賦》的鮑照,在經歷戰亂後用文章來抒發感慨。
我形單影隻地孤獨遊歷,留下溫溫淡淡的足跡;我們相隔遙遠,只能懷着深切的思念遙遙相望。
淮河邊上的青草已經凋零枯萎,楚地的秋風颯颯吹起。
如今天下到處都在招攬賢才,可你爲什麼還獨自彷徨不安呢?
時運到來的時候,你應該出來輔佐當世,成就一番事業後也能功成名就。
何必隱居在楚山之中,年復一年地從事耕種之事呢?
评论
加载中...
納蘭青雲