釋印及秋夜,身閒境亦清。 風襟自瀟灑,月意何高明。 聞說武安君,萬里驅妖精。 開府集秀士,先招士林英。 晉家用元凱,亦是魯諸生。 北望撫長劍,感君知已行。 邊塵昏玉帳,殺氣凝金鐙。 大敵折齊俎,一書下聊城。 翻飛青雲路,宿昔滄洲情。
酬烏程楊明府華將赴渭北對月見懷
譯文:
在這秋日的夜晚,我身爲僧人,身心閒適,周圍的環境也顯得格外清幽。
微風輕輕拂動我的衣襟,讓我感覺瀟灑自在,那高懸的明月,意境是多麼的高遠明亮。
聽聞那武安君,奔赴萬里之外去驅逐那些邪惡的敵人。
將軍開設幕府召集優秀的人才,首先就招攬了衆多士林之中的精英。
晉朝任用像杜預這樣的賢才,他原本也是如同魯國儒生一般的文人。
我向北眺望,手撫長劍,感激你這位知己要踏上征程。
邊疆的塵土遮蔽了主帥的營帳,戰場上的肅殺之氣彷彿凝結在金色的馬鐙之上。
你定能像古人一樣,在宴席之間就使強大的敵人折服,一封信就能使聊城歸降。
你即將在仕途上平步青雲,飛黃騰達,但可不要忘記曾經隱居江湖的那份情懷。
納蘭青雲