送盧仲舒移家海陵
世故多離散,東西不可嗟。
小秦非本國,楚塞復移家。
海島無鄰里,鹽居少物華。
山中吟夜月,相送在天涯。
譯文:
在這紛繁複雜的世道里,人們大多飽經離散之苦,如今你要搬去東邊或者西邊,也不必爲此嘆息感慨。
你本不是秦地之人,卻曾在那小秦之地生活,現在又要離開楚地邊塞,再次搬家。
你即將前往的海陵,那地方就像一座海島,周圍沒有什麼鄰居相伴,而且以製鹽爲生的居所也沒什麼繁華的景象和美好的事物。
我彷彿能想象到你在那寂靜的山中,對着夜月吟詩的孤獨模樣。我在此地爲你送行,我們這一別就好像遠隔天涯。