荅蘇州韋應物郎中

詩教殆淪缺,庸音互相傾。 忽觀風騷韻,會我夙昔情。 盪漾學海資,鬱爲詩人英。 格將寒松高,氣與秋江清。 何必鄴中作,可爲千載程。 受辭分虎竹,萬里臨江城。 到日掃煩政,況今休黷兵。 應憐禪家子,林下寂無營。 跡隳世上華,心得道中精。 脫畧文字累,免爲外物攖。 書衣流埃積,硯石駮蘚生。 恨未識君子,空傳手中瓊。 安可誘我性,始願愆素誠。 爲無鸑鷟音,繼公雲和笙。 吟之向禪藪,反媿幽松聲。

如今詩歌教化幾乎已經缺失,那些平庸的詩作相互攀比競爭。 忽然讀到您具有《詩經》《離騷》韻味的詩篇,正契合我往日的情懷。 您在廣闊的詩海之中才華橫溢,積累深厚,自然而然地成爲了詩人中的傑出英才。 您的詩格調如同寒松般高潔,氣質就像秋江一樣清澈。 又何必一定要像鄴中七子的作品那樣才被推崇呢,您的詩足以成爲千載的楷模。 您接受任命,手持虎符竹使符前往遠方,奔赴萬里之外的臨江之城任職。 到任之後便清掃繁雜擾民的政務,更何況現在正停止濫用武力、休戰罷兵。 您應該會憐憫我這禪家子弟,在山林之下寂靜無爲,不追求功名利祿。 我捨棄了世上的榮華富貴,內心領悟了大道的精髓。 擺脫了文字的束縛,避免被身外之物所幹擾。 書套上積滿了塵埃,硯臺上也長出了斑駁的苔蘚。 遺憾的是我還未曾與您相識,只能空空地傳看您手中如美玉般的詩篇。 您可不能改變我的心性啊,我最初的心願不能違背自己一貫的真誠。 只可惜我沒有鸑鷟那樣美妙的聲音,無法接續您如雲和笙般的高雅詩韻。 我吟誦着您的詩走向禪林,反而覺得愧對那幽靜的松聲。
评论
加载中...
關於作者

僧皎然(730-799),俗姓謝,字清晝,湖州(浙江吳興)人,是中國山水詩創始人謝靈運的十世孫,唐代著名詩人、茶僧,吳興杼山妙喜寺主持,在文學、佛學、茶學等方面頗有造詣。與顏真卿、靈澈、陸羽等和詩,現存皎然470首詩。多爲送別酬答之作。情調閒適,語言簡淡。皎然的詩歌理論著作《詩式》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序