晨起峯頂心,懷人望空碧。 掃雪開寺門,灑水淨僧席。 言笑形外阻,風儀想中覿。 馳心驚葉動,傾耳聞泉滴。 豈慮咆虎逢,乍疑崩湍隔。 前期或不顧,知爾隳常格。 如今誰山下,秋霖步淅瀝。 吾亦聊自得,行禪荷輕策。 松聲暢幽情,山意導遐跡。 舉目無世人,題詩足奇石。 貧山何所有,特此邀來客。
妙喜寺高房期靈澈上人不至重招之一首
譯文:
清晨,我登上妙喜寺的峯頂,心懷友人,凝望那空曠的藍天。我清掃掉門前的積雪,打開寺院的大門,又灑了些水,把僧人的坐席打掃得乾乾淨淨,只盼着友人能舒適地到來。
雖然和友人當面談笑交流被阻隔,但我在想象中似乎能看到他的風采儀態。樹葉一動,我的心就跟着緊張起來,彷彿友人來了;我側耳傾聽,連泉水滴落的聲音都不放過,生怕錯過他的腳步聲。
我不怕會遇到咆哮的老虎,卻擔心他會被突然爆發的急流阻隔。之前我們約好了,可又怕他萬一顧不上赴約,畢竟我知道他有時會打破常規。
現在,也不知是誰在山下,冒着秋天的連綿細雨,腳步在淅瀝聲中前行。而我也能自得其樂,手持輕便的禪杖去修行。松濤聲讓我的幽情更加舒暢,山間的意趣引導我走向更深遠的地方。
抬眼望去,看不到世俗之人,我在奇異的石頭上題詩,倒也十分愜意。這貧瘠的山中沒什麼好東西,我也只能憑藉這些山林之趣來邀請好友了。
納蘭青雲