奉酬于中丞使君郡斋卧病见示一首

宿昔祖师教,了空无不可。 枯槁未死身,理心寄行坐。 仁公施春令,和风来泽我。 生成一草木,大道无负荷。 论入空王室,明月开心胸。 性起妙不染,心行寂无踪。 若非禅中侣,君为雷次宗。 比闻朝端名,今贻郡斋作。 真思凝瑶瑟,高情属云鹤。 抉得骊龙珠,光彩曜掌握。 若作诗中友,君为谢康乐。 盘薄西山气,贮在君子衿。 澄澹秋水影,用为字人心。 群物如凫鹥,游翺爱清深。 格居第一品,高步凌前躅。 精义究天人,四坐听不足。 伊昔柳太守,曾赏汀洲苹。 如何五百年,重见江南春。 公每省往事,咏歌怀昔辰。 以兹得高卧,任物化自淳。 还因访禅隐,知有雪山人。

译文:

往昔聆听祖师的教诲,领悟到一切皆空,便觉得世间没有什么事是不可以的。 我这如枯木般尚未死去的身躯,无论行坐都把心思寄托于对佛理的参悟之中。 仁厚的您施行如春日般温暖的政令,那和煦的春风般的关怀润泽着我。 您让我这如草木般的平凡之人得以生长,可大道面前我却无力承担更多。 与您谈论佛法,进入那空明的境界,仿佛明月照亮了我的心胸。 本性生起时妙不可言且不受沾染,内心的活动寂静得没有踪迹。 若不是禅道中的伴侣,您就如同雷次宗一样精通佛法。 近来听闻您在朝堂上声名远扬,如今又得到您在郡斋病中所作之诗。 您真挚的情思凝聚在瑶瑟之音里,高雅的情怀就像那云中仙鹤。 您的诗作犹如抉得骊龙的宝珠,光彩在您的掌握中闪耀。 若要成为诗中的好友,您就如同谢康乐一样才华横溢。 那西山雄浑的气势,都蕴含在您这位君子的衣襟之间。 那澄澈淡泊如秋水般的影像,成为您书写人心的素材。 世间万物就像野鸭和鸥鹭,喜爱在清澈幽深的环境中遨游飞翔。 您的品格位居第一等,高迈的步伐超越了前人的足迹。 您精妙的义理探究天人之道,让满座之人都听不够。 从前柳太守,曾欣赏汀洲的苹草之美。 为何五百年后,又能在江南再次见到如诗般的春天。 您常常回顾往事,吟诗咏唱怀念往昔的时光。 因此得以高卧休养,任凭万物自然发展,民风也自然淳朴。 还因为您去寻访禅隐之人,让我知道了那雪山中的高人。
关于作者
唐代皎然

僧皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。皎然的诗歌理论著作《诗式》。

纳兰青云