廬嶽東南秀,香花惠遠蹤。 名齊松嶺峻,氣比沃州濃。 積岫連何處,幽崖越幾重。 雙流湓隱隱,九派棹憧憧。 山限東西寺,林交旦暮鍾。 半天傾瀑溜,數郡見爐峯。 巖並金繩道,潭分玉像容。 江微匡俗路,日杲晉朝松。 棕徑新苞拆,梅籬故葉壅。 嵐光生疊砌,霞焰發高墉。 窗籟虛聞狖,庭煙黑過龍。 定僧仙嶠起,逋客虎溪逢。 濩落垂楊戶,荒涼種杏封。 塔留紅舍利,池吐白芙蓉。 畫壁披雲見,禪衣對鶴縫。 喧經泉滴瀝,沒履草丰茸。 翠竇欹攀乳,苔橋側杖筇。 探奇盈夢想,搜峭滌心胸。 冥奧終難盡,登臨惜未從。 上方薇蕨滿,歸去養乖慵。
寄題廬山二林寺
廬山在東南一帶堪稱秀麗之冠,這裏留存着東晉高僧惠遠的蹤跡和他倡導的香花供養等佛事傳統。
它的名氣如同松嶺一樣峻拔,山間的靈氣比沃州更爲濃郁。
那連綿的山巒不知延伸到何處,幽深的山崖重重疊疊。
湓水的兩條支流隱隱約約地流淌,衆多船隻在長江各支流中往來穿梭。
東西二林寺坐落在山間,早晚的鐘聲在樹林中相互交織。
瀑布從半天傾瀉而下,幾郡之外都能望見香爐峯。
陡峭的山崖旁是用金繩標識的道路,潭水中倒映着佛像的面容。
江邊依稀可見匡俗昇仙的舊路,在明亮的日光下,晉朝時栽種的松樹依舊挺立。
棕櫚小徑上新生的花苞剛剛綻開,梅樹籬笆下舊葉堆積。
山間的霧氣在層層臺階上瀰漫,霞光如火焰般從高高的城牆處升騰。
從窗戶傳來的風聲好似能聽到猿猴的啼叫,庭院中的煙霧像是有黑龍掠過。
入定的僧人彷彿從仙山上升起,避世的隱者可能會在虎溪相逢。
垂楊掩映的門戶顯得冷落,種杏的園圃一片荒涼。
佛塔中留存着紅色的舍利子,池塘裏綻放着白色的芙蓉花。
壁畫在雲霧中若隱若現,僧人對着仙鶴縫補禪衣。
誦經的喧鬧聲與泉水的滴瀝聲交織在一起,青草長得茂盛,都沒過了鞋子。
翠綠色的洞穴傾斜,人們攀附着鐘乳石前行,在長滿青苔的橋上,人們拄着竹杖側身而過。
探尋廬山的奇景充滿了我的夢想,搜索它的險峻之美能洗滌我的心胸。
這廬山的幽深奧祕終究難以探尋窮盡,可惜我未能親臨登臨。
山上長滿了薇蕨,我打算歸去,在這閒適的生活中養我那慵懶閒散的性情。
评论
加载中...
納蘭青雲