七夕
七夕景迢迢,相逢只一宵。
月为开帐烛,云作渡河桥。
映水金冠动,当风玉珮摇。
惟愁更漏促,离别在明朝。
译文:
七夕节的景象啊,显得那么遥远而悠长,牛郎织女一年就只能相聚这短短一个夜晚。
月亮就像特意为他们打开帐幕照明的蜡烛,高高地挂在天空,照亮了他们相会的天地;云朵化作了横跨银河的桥梁,让他们能够跨越这茫茫星河得以相见。
他们倒映在水面上的身影,那头上金冠的光影随着水波轻轻晃动;在夜风中,身上佩戴的玉佩也在微微摇曳作响。
他们啊,只担心这计时的更漏走得太快,这相聚的时光匆匆流逝,因为到了明天一早,他们又要面临离别之苦了。