送韓侍御自使幕巡海北

微雨空山夜洗兵,繡衣朝拂海雲清。 幕中運策心應苦,馬上吟詩卷已成。 離亭不惜花源醉,古道猶看蔓草生。 因說元戎能破敵,高歌一曲隴關情。

譯文:

在一個靜謐的夜晚,微微細雨灑落在空曠的山間,彷彿在清洗着兵器,預示着戰爭後的寧靜。第二天清晨,您身着繡衣,英姿颯爽地拂開海上的雲霧,踏上了巡海北的征程。 您在幕府中爲謀劃策略必定費盡了心思,而在飛馳的馬背上,您的才情也絲毫不減,詩篇已然揮筆而成。 我們在離亭中盡情暢飲,哪怕沉醉在這如桃花源般的美景中也毫不吝惜。踏上古老的道路,還能看到蔓延的野草肆意生長。 聽聞您的主帥善於破敵,我不禁滿懷豪情,高唱一曲,這歌聲中飽含着隴關之地的深厚情誼,爲您送上最真摯的祝福。
關於作者
唐代法振

法振,大曆、貞元間,以詩名。詩十六首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序