九日和於使君思上京親故

清晨有高會,賓從出東方。 楚俗風煙古,汀洲草木涼。 山情來遠思,菊意在重陽。 心憶華池上,從容鴛鷺行。

在一個清晨,這裏舉辦了一場盛大的聚會,賓客們從東方紛紛趕來。 楚地有着古老的風俗,周圍的風煙瀰漫,帶着歲月的痕跡。水中小洲上的草木,也透出絲絲涼意。 望着遠處的山巒,勾起了我對遠方的深深思念。在這重陽佳節,菊花綻放,彷彿也寄託着節日的意韻。 我的心啊,卻一直回憶着在京城華池旁的日子,那時的我跟同僚們一起,從容自在地行走,宛如鴛鴦、白鷺有序飛行一般和諧美好。
评论
加载中...
關於作者

靈澈,字源澄,姓湯氏,會稽人,雲門寺律僧也。少從嚴維學爲詩,後至吳興,與僧皎然遊。貞元中,皎然薦之包佶,又薦之李紓,名振輦下。緇流嫉之,造飛語激中貴人,貶徙汀州,會赦歸鄉。詩一卷,今存十六首。 靈澈,字源澄,姓湯氏,會稽人,雲門寺律僧也。少從嚴維學爲詩,後至吳興,與僧皎然遊。貞元中,皎然薦之包佶,又薦之李紓。名振輦下,緇流嫉之,造飛語激中貴人,貶徙汀州,會赦歸鄉。詩一卷,今存十六首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序