哭卫尚书
画戟重门楚水阴,天涯欲暮共伤心。
南荆双戟痕犹在,北斗孤魂望已深。
莲花幕下悲风起,细柳营边晓月临。
有路茫茫向谁问,感君空有泪沾襟。
译文:
在楚水南岸那设有画戟的重重深门府邸前,天色渐晚,身处天涯的我满心哀伤。
在南荆之地,那曾彰显卫尚书威严的双戟留下的痕迹还在,可他却如北斗方向逝去的孤魂,我们对他的思念之情已深。
他幕府之中,悲凉的风呼呼地刮起,好似在诉说着哀伤;就像当年周亚夫的细柳营边,那凄冷的晓月静静临照着。
前路茫茫,我该向谁去询问未来呢?感念与卫尚书的情谊,我只能徒然地泪水沾湿了衣襟。