岩穴多遗秀,弓车屡远招。 周王尊渭叟,颍客傲唐尧。 出处天波洽,关河地势遥。 瞻星吴郡夜,作雾华山朝。 清论虚重席,闲居挂一瓢。 渔歌思坐酌,宸渥宠行轺。 春为荷裳暖,霜因葛履消。 层崖悬瀑溜,万壑振清飙。 谷鸟犹迁木,场驹正食苗。 谢安何日起,台鼎伫君调。
送戴三征君还谷口旧居
深山岩穴之中有很多被遗落的贤才,朝廷多次派使者驾着车到远方去征召。
周文王十分敬重垂钓渭水的姜太公,而颍川的许由却对唐尧的禅让不屑一顾。
无论是出仕为官还是隐居山林,都与浩荡的天恩相融洽,只是这山川关河相隔,路途十分遥远。
在吴郡的夜晚,你或许会仰望星辰;在华山的清晨,山间也许会雾气弥漫。
人们对你的高论十分推崇,甚至虚设重席以待;你闲居时生活简朴,只挂着一个水瓢。
你一边想着渔歌,一边坐着饮酒;皇帝的恩宠让你乘坐着轻快的马车出行。
春天来了,荷叶做的衣裳也会变得温暖;秋霜降临,葛布做的鞋子也不会觉得寒冷。
层层悬崖上,瀑布如白色的丝带垂挂而下;无数山谷中,清风吹拂,飒飒作响。
山谷中的鸟儿还在更换栖息的树木,田野里的小马驹正欢快地吃着嫩草。
谢安什么时候才会出山呢?朝廷的重要职位正等待着你去匡扶和调整啊。
纳兰青云