詩 五十三
雲林最幽棲,傍澗枕月谿。
松拂盤陀石,甘泉湧悽悽。
靜坐偏佳麗,虛巖曚霧迷。
怡然居憩地,日。
譯文:
這首詩描繪了一處清幽美妙的隱居之地,以下是翻譯成現代漢語的內容:
雲霧繚繞的山林是最適合隱居的地方,就緊挨着山澗,枕靠着月溪而居。
松樹的枝葉輕輕拂過那形狀奇特的盤陀石,清冽甘甜的泉水汩汩湧出,流淌時發出悽清的聲響。
靜靜地坐在這山間,感覺格外美好,那空曠的山岩被朦朧的霧氣所籠罩,讓人彷彿置身於夢幻之境。
這裏真是讓人心情愉悅、可以安心棲息的好地方啊。
不過原詩最後“日”之後可能有缺失內容,若有更完整的版本,翻譯會更精準。