詩 五十三

雲林最幽棲,傍澗枕月谿。 松拂盤陀石,甘泉湧悽悽。 靜坐偏佳麗,虛巖曚霧迷。 怡然居憩地,日。

譯文:

這首詩描繪了一處清幽美妙的隱居之地,以下是翻譯成現代漢語的內容: 雲霧繚繞的山林是最適合隱居的地方,就緊挨着山澗,枕靠着月溪而居。 松樹的枝葉輕輕拂過那形狀奇特的盤陀石,清冽甘甜的泉水汩汩湧出,流淌時發出悽清的聲響。 靜靜地坐在這山間,感覺格外美好,那空曠的山岩被朦朧的霧氣所籠罩,讓人彷彿置身於夢幻之境。 這裏真是讓人心情愉悅、可以安心棲息的好地方啊。 不過原詩最後“日”之後可能有缺失內容,若有更完整的版本,翻譯會更精準。
關於作者
唐代拾得

唐代豐幹禪師,住在天台山國清寺,一天,在松林漫步,山道旁忽然傳來小孩啼哭聲音,他尋聲一看,原來是一個稚齡的小孩,衣服雖不整,但相貌奇偉,問了附近村莊人家,沒有人知道這是誰家的孩子,豐幹禪師不得已,只好把這男孩帶回國清寺,等待人家來認領。因他是豐幹禪師撿回來的,所以大家都叫他“拾得”。於唐代貞觀年間由天台山至蘇州妙利普明塔院任住持,此院遂改名爲聞名中外的蘇州寒山寺。詩人張繼據此留下膾炙人口的《楓橋夜泊》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序