詩 二十四

一入雙谿不計春,煉暴黃精幾許斤。 鑪竈石鍋頻煮沸,土甑久烝氣味珍。 誰來幽谷餐仙食,獨向雲泉更勿人。 延齡壽盡招手石,此棲終不出山門。

譯文:

我進入雙谿之後便不再去計較時間的流逝,精心煉製了好幾斤黃精。在爐竈上用石鍋多次將黃精煮沸,又用土甑長時間蒸制,那黃精散發出的氣味真是珍貴又好聞。 有誰會來到這幽深的山谷品嚐這如仙一般的食物呢?我獨自面對雲泉,再也沒有旁人。 即便延年益壽的期限到了,就像那招手石一樣(安穩等待),我會一直棲息在這裏,始終都不會走出這山門。
關於作者
唐代拾得

唐代豐幹禪師,住在天台山國清寺,一天,在松林漫步,山道旁忽然傳來小孩啼哭聲音,他尋聲一看,原來是一個稚齡的小孩,衣服雖不整,但相貌奇偉,問了附近村莊人家,沒有人知道這是誰家的孩子,豐幹禪師不得已,只好把這男孩帶回國清寺,等待人家來認領。因他是豐幹禪師撿回來的,所以大家都叫他“拾得”。於唐代貞觀年間由天台山至蘇州妙利普明塔院任住持,此院遂改名爲聞名中外的蘇州寒山寺。詩人張繼據此留下膾炙人口的《楓橋夜泊》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序