侬家暂下山,入到城隍里。 逢见一群女,端正容貌美。 头带蜀样花,燕脂涂粉腻。 金钏镂银朵,罗衣绯红紫。 朱颜类神仙,香带氛氲气。 时人皆顾盼,痴爱染心意。 谓言世无双,魂影随他去。 狗𫜪枯骨头,虚自舐唇齿。 不解返思量,与畜何曾异。 今成白发婆,老陋若精魅。 无始由狗心,不超解脱地。
诗三百三首 一六九
译文:
我偶尔下山,来到了城里的城隍庙附近。在那里,我遇见了一群女子,她们容貌端庄美丽。
她们头上戴着蜀地样式的花饰,脸上涂抹着像胭脂一样细腻的脂粉。手腕上戴着刻有银花的金镯子,身上穿着绯红色和紫色的绫罗衣裳。那红润的容颜好似神仙一般,身上的香带散发着浓郁的香气。
周围的人都忍不住对她们投去倾慕的目光,痴迷爱恋的心思在人们心中蔓延。大家都说她们是世间独一无二的佳人,以至于神魂都仿佛跟随着她们飘去。
可这就像狗啃咬枯骨头一样,不过是徒劳地舔着自己的唇齿罢了。那些人不懂得回过头来好好思考,这和畜生又有什么区别呢?
这些女子如今也会变成白发苍苍的老妇人,容颜衰老丑陋得如同精怪鬼魅。从一开始就怀着像狗一样贪慕美色的心思,就永远无法超脱到解脱的境界。
纳兰青云