怨诗效徐淑体

妾生兮不辰,盛年兮逢屯。 寒暑兮心结,夙夜兮眉颦。 循环兮不息,如彼兮车轮。 车轮兮可歇,妾心兮焉伸。 杂沓兮无绪,如彼兮丝棼。 丝棼兮可理,妾心兮焉分。 空闺兮岑寂,妆阁兮生尘。 萱草兮徒树,兹忧兮岂泯。 幸逢兮君子,许结兮殷勤。 分香兮翦发,赠玉兮共珍。 指天兮结誓,愿为兮一身。 所遭兮多舛,玉体兮难亲。 损餐兮减寝,带缓兮罗裙。 菱鉴兮慵启,博𬬻兮焉熏。 整袜兮欲举,塞路兮荆榛。 逢人兮欲语,鞈匝兮顽嚚。 烦冤兮凭胸,何时兮可论。 愿君兮见察,妾死兮何瞋。

译文:

我这一生啊生不逢时,正当青春年华却遭遇艰难困苦。 寒来暑往,我心里郁结着愁闷,从早到晚,眉头总是紧锁着。 忧愁在我心中循环不停,就像那转动的车轮一样。 车轮还有停歇的时候,可我的满心愁绪又何时才能舒展呢? 我的思绪杂乱无章,就像那一团乱丝。 乱丝还可以梳理,可我的心事又该如何理清呢? 空荡荡的闺房寂静无声,梳妆的楼阁也落满了灰尘。 纵然种下了萱草,可这满心的忧愁又怎么会消失呢? 幸运的是我遇到了您这位君子,您殷勤地许下与我结合的承诺。 我们曾分享香囊,剪下头发作为信物,互相赠送美玉,视若珍宝。 我们对天发誓,愿结为一体,永不分离。 可我所遭遇的事情多有坎坷,连与您亲近都变得如此困难。 我茶饭不思,睡眠也少了,人瘦了,连罗裙的腰带都显得宽松了。 我懒得去打开菱花镜梳妆,也不想点燃博山炉熏香。 我整理好袜子想要去找您,可路上却荆棘丛生,难以通行。 我遇到人想要倾诉心中的苦闷,可周围都是些顽固愚蠢的人,根本无法沟通。 烦闷和冤屈填满了我的胸膛,这满心的痛苦什么时候才能倾诉呢? 只希望您能明察我的心意,就算我死了又有什么可怨恨的呢。
关于作者
唐代姚月华

姚月华,尝梦月坠妆台,觉而大悟,聪慧过人。少失母,随父寓扬子江,见邻舟书生杨达诗,命侍儿乞其稿,达立缀艳诗致情。自后屡相酬和,会其父有江右之行,踪迹遂绝。诗六首。

纳兰青云