首頁 唐代 陳玉蘭 寄夫 寄夫 15 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 陳玉蘭 夫戍邊關妾在吳,西風吹妾妾憂夫。 一行書信千行淚,寒到君邊衣到無。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我的丈夫在遙遠的邊關守衛着國土,而我卻獨自留在吳地。秋風呼呼地吹着,吹到我身上,可我滿心都是對丈夫的擔憂。 我鋪開紙寫了一封信給他,每寫一個字就忍不住落下好多眼淚,信紙上都被淚水打溼了。我一邊寫一邊想,這寒冷的天氣已經來了,我寄給你的寒衣,能不能及時送到你身邊呢? 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫人 思鄉 憂國憂民 關於作者 唐代 • 陳玉蘭 陳玉蘭 生卒年不詳。唐代吳(今江蘇蘇州境內)人王駕之妻。有《寄夫》詩廣爲傳頌。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送