春寒酒力迟,冉冉生微红。 自然草木姓,谁祝元化功。 湓浦风生破胆愁,血染剑花明帐幕。 三千车马出渔阳,入门堪笑复堪怜。 三迳苔荒一钓船。
句
译文:
### 前两句
在这料峭的春寒里,酒意迟迟难以上头,只是慢慢在脸上泛出了一抹浅浅的红晕。
### 中间两句
(这世间草木)本就有它自然的属性,是谁在祈求那天地万物创造化育的神奇之功呢。
### “湓浦风生破胆愁,血染剑花明帐幕”
湓浦这个地方风起云涌,让人胆战心惊满是愁绪,刀剑上沾染的鲜血在营帐的映衬下显得格外明亮。
### “三千车马出渔阳,入门堪笑复堪怜”
三千辆战车和马匹从渔阳出发,走进门来,这情景既让人觉得可笑又让人感到可怜。
### “三迳苔荒一钓船”
那通往隐居之地的三条小路已经长满了青苔,一片荒芜,只有一只孤零零的钓船在那里。
总体来说,由于这些诗句大多是残句,可能很难完全理解作者完整的创作意图和整首诗的意境。不同的人解读也可能有细微差异。
纳兰青云