悉爲無事者,任被俗流憎。 客異干時客,僧非出院僧。 遠聞疎牖磬,曉辨密龕燈。 步觸珠旛響,吟窺鉢水澄。 句饒方外趣,遊愜社中朋。 靜裏已馴鴿,齋中亦好鷹。 金塗筆是褧,彩溜紙非繒。 錫杖已克鍛,田衣從懷塍。 佔牀暫一脅,卷箔賴長肱。 佛日初開照,魔天破幾層。 咒中陳祕計,論處正先登。 勇帶綻針石,危防丘井藤。
遊長安諸寺聯句 平康坊菩薩寺 書事聯句
大家都是那些不惹世事的人,任憑世俗之人去憎惡。
這裏的客人和那些追逐名利的客人不同,寺裏的僧人也不是普通雲遊在外的僧人。
遠遠就能聽見從那稀疏窗戶透出來的磬聲,清晨能分辨出佛龕裏昏暗的燈光。
走路時碰到了珠幡,發出清脆聲響,吟詩時還能窺見鉢中清水的澄澈。
所作的詩句充滿了超脫塵世的意趣,與社中的朋友一同遊玩十分愜意。
在安靜的環境裏,鴿子已經被馴化,齋房之中竟然也養着勇猛的鷹。
金色塗飾的筆外面套着褧布,彩色的紙張並非普通的繒帛。
錫杖已經精心鍛造完成,僧衣的褶皺好似田間的田埂。
累了便在禪牀上側躺一會兒,捲起簾子還得靠那長長的手臂。
佛的光輝剛剛開始照耀世間,不知道能破除魔天多少層。
唸咒時陳述着隱祕的法術,辯論佛法時總是率先佔得上風。
勇敢得像綻裂的針石一樣銳利,警惕危險如同防備丘井旁的藤蔓。
评论
加载中...
納蘭青雲