徵蜀聯句

日王忿違慠,有命事誅拔。蜀險豁關防,秦師縱橫猾。 ——韓愈 風旗匝地揚,雷鼓轟天殺。竹兵彼皴脆,鐵刃我槍bR. ——孟郊 刑神吒犛旄,陰焰颭犀札。翻霓紛偃蹇,塞野澒坱圠. ——韓愈 生獰競掣跌,癡突爭填軋。渴鬥信豗呶,啖奸何噢嗗。 ——孟郊 更呼相簸盪,交斫雙缺齾。火發激鋩腥,血漂騰足滑。 ——韓愈 飛猱無整陣,翩鶻有邪戛。江倒沸鯨鯤,山搖潰貙猰. ——孟郊 中離分二三,外變迷七八。逆頸盡徽索,仇頭恣髡鬝. ——韓愈 怒須猶鬇鬡,斷臂仍bsbS. ——韓愈 石潛設奇伏,穴覷騁精察。中矢類妖cd,跳鋒狀驚豽. ——孟郊 蹋翻聚林嶺,鬥起成埃圿. ——孟郊 旆亡多空槓,軸折鮮聯轄。剟膚浹瘡痍,敗面碎黥gp. ——韓愈 渾奔肆狂勷,捷竄脫趫黠。巖鉤踔狙猿,水漉雜鱣螖。 ——韓愈 投奅鬧eGcP,填隍btbT傄。 ——韓愈 強睛死不閉,獷眼困逾fx.爇堞熇歊熹,抉門呀拗s9. ——孟郊 天刀封未坼,酋膽懾前揠。跧梁排鬱縮,闖竇猰窋窡。 ——孟郊 迫脅聞雜驅,咿呦叫冤跀。 ——孟郊 窮區指清夷,兇部坐雕鎩。邛文裁斐斖,巴豔收婠妠. ——韓愈 椎肥牛呼牟,載實駝鳴s8.聖靈閔頑嚚,燾養均草y5. ——韓愈 下書遏雄虓,解罪吊攣瞎。 ——韓愈 戰血時銷洗,劍霜夜清刮。漢棧罷囂闐,獠江息澎汃。 ——孟郊 戍寒絕朝乘,刁暗歇宵詧。始去杏飛蜂,及歸柳嘶xK. ——孟郊 廟獻繁馘級,樂聲洞椌楬. ——孟郊 臺圖煥丹玄,郊告儼匏稭.念齒慰黴黧,視傷悼瘢痆. ——韓愈 休輸任訛寢,報力厚麩秳。公歡鍾晨撞,室宴絲曉扴. ——韓愈 杯盂酬酒醪,箱篋饋巾帓。小臣昧戎經,維用贊勳劼。 ——韓愈

這是一首較長的聯句詩,下面爲你逐句進行較爲通俗的翻譯: ### 開篇點明戰事緣由 “日王忿違慠,有命事誅拔。”:天子憤恨蜀地的叛逆傲慢,下達命令進行討伐平叛。 ### 描述戰爭形勢 “蜀險豁關防,秦師縱橫猾。”:蜀地地勢險要,原本的關防卻被突破;來自秦地的軍隊縱橫馳騁,狡黠善戰。 “風旗匝地揚,雷鼓轟天殺。”:軍旗在大地上隨風飄揚,戰鼓如雷般轟鳴,這是一場震天動地的廝殺。 ### 對比雙方武器與戰鬥場景 “竹兵彼皴脆,鐵刃我槍䶪。”:敵人用的竹製兵器脆弱易折,我方的鐵刃長槍鋒利無比。 “刑神吒犛旄,陰燄颭犀札。”:如同掌管刑罰的神靈揮舞着犛牛尾裝飾的旗幟怒吼,陰森的火焰讓犀牛皮做的鎧甲都爲之顫動。 “飜霓紛偃蹇,塞野澒坱圠。”:天空中彩虹彷彿都被打亂扭曲,戰場上煙塵瀰漫,原野一片混沌。 “生獰競掣跌,癡突爭填軋。”:雙方士兵都兇狠猙獰,互相扭打、拉扯、摔倒,瘋狂地向前衝擊、擁擠。 “渴鬬信豗呶,噉奸何噢嗗。”:渴望戰鬥的士兵們大聲呼喊、喧鬧,對敵人充滿仇恨,咬牙切齒。 “更呼相簸盪,交斫雙缺齾。”:他們相互呼喊着衝擊對方,兵器相交,刀刃都砍出了缺口。 ### 描寫戰鬥慘烈景象 “火發激鋩腥,血漂騰足滑。”:戰火燃起,激發起兵器上的血腥氣,鮮血四溢,地上滿是血水,讓人行走都滑倒。 “飛猱無整陣,翩鶻有邪戛。”:敵軍像慌亂的猿猴一樣,無法形成整齊的陣列;我方軍隊如矯健的鶻鳥,攻擊凌厲。 “江倒沸鯨鯤,山搖潰貙䝟。”:戰鬥激烈得彷彿江水倒流,江中的大魚都被沸騰起來,山巒搖動,山上的猛獸都被驚潰。 “中離分二三,外變迷七八。”:敵軍內部離心離德,開始分裂;外部形勢混亂,讓人難以分辨狀況。 ### 刻畫敵軍慘敗之狀 “逆頸盡徽索,仇頭恣髠鬝。”:叛逆者的脖子都被繩索捆綁,敵人的頭顱被隨意砍殺,頭髮凌亂。 “怒須猶鬇鬡,斷臂仍??。”:敵人憤怒地豎起鬍鬚,樣子猙獰,即便斷臂了還在掙扎。 “石潛設奇伏,穴覰騁精察。”:我方在石頭後巧妙地設下埋伏,仔細觀察着敵人的洞穴,不放過任何機會。 “中矢類妖㺑,跳鋒狀驚豽。”:中箭的敵人如同怪異的野獸,在刀刃間逃竄時像受驚的小獸。 “蹋飜聚林嶺,鬥起成埃圿。”:戰鬥中士兵們在山林間奔跑,踏翻了樹木,揚起的塵土形成了塵埃。 “斾亡多空槓,軸折鮮聯轄。”:很多軍旗被砍倒,只剩下光禿禿的旗杆;戰車的車軸折斷,車轄也很少能連接在一起。 “剟膚浹瘡痍,敗面碎剠㓤。”:士兵們的皮膚被割破,滿是創傷,戰敗者的臉被打得破碎不堪。 “渾奔肆狂勷,捷竄脫趫黠。”:敵人狼狽地四處奔逃,瘋狂混亂;一些狡黠敏捷的則趁機逃竄。 “巖鉤踔狙猨,水漉雜鱣螖。”:在山林中,敵人像猿猴一樣被我方抓捕;在水裏,混雜着被打落的士兵和魚鱉。 “投奅鬧䃔䃧,填隍?㑻?。”:敵人被投進陷阱,喧鬧不已;屍體填滿了護城河,一片悽慘。 “強睛死不閉,獷眼困逾䀣。”:死去的敵人瞪大着眼睛,怎麼也閉不上;活着的敵人睏乏至極,眼睛卻還睜得很大。 ### 繼續描述戰鬥推進與敵軍困境 “爇堞熇歊熺,抉門呀拗䦪。”:城牆上燃起熊熊大火,我方奮力攻破城門。 “天刀封未坼,酋膽懾前揠。”:天子的威嚴如同鋒利的刀,敵人的防線還未完全崩潰,敵方首領的膽子就已經被嚇破。 “跧梁排鬱縮,闖竇揳窋窡。”:敵人蜷縮在房梁下,擁擠不堪;我方從洞穴中突破,攻入敵營。 “迫脅聞雜驅,咿呦叫冤{⻊兀}。”:我方逼迫驅趕敵人,聽到他們夾雜着的呼喊聲,都在叫着冤枉。 ### 戰事結束與戰後景象 “窮區指清夷,兇部坐雕鎩。”:原本混亂的地區被平定,兇惡的敵人被消滅。 “邛文裁斐斖,巴豔收婠妠。”:邛地、巴地那些原本浮華的景象都被整頓,迴歸正常。 “椎肥牛呼牟,載實駝鳴?。”:宰殺肥牛,牛發出哞哞的叫聲;滿載物資的駱駝發出鳴叫。 “聖靈閔頑嚚,燾養均草䕓。”:天子憐憫那些頑固愚昧的人,如同養育草木一樣給予他們生機。 “下書遏雄虓,解罪吊攣瞎。”:天子下達詔書,停止了這場激烈的戰爭,赦免有罪之人,慰問那些受傷殘疾的人。 “戰血時銷洗,劒霜夜清刮。”:戰場上的血跡逐漸被雨水沖刷乾淨,刀劍上的霜華在夜晚被仔細擦拭。 “漢棧罷囂闐,獠江息澎汃。”:漢中的棧道不再喧囂,獠江也不再有奔騰的聲響。 “戍寒絕朝乘,刁暗歇宵詧。”:邊防的寒冷中,早晨不再有急促的行軍;夜晚也聽不到刁斗的巡邏聲。 “始去杏飛蠭,及歸柳嘶?。”:出征的時候杏花盛開,蜜蜂飛舞;歸來的時候柳樹成蔭,蟬在鳴叫。 ### 戰後的慶祝與功績彰顯 “廟獻繁馘級,樂聲洞椌楬。”:在宗廟中獻上衆多敵人的首級,祭祀的樂聲在樂器的演奏中迴盪。 “臺圖煥丹玄,郊告儼匏稭。”:朝廷的畫像上記錄着將士們的功績,色彩鮮豔;在郊外舉行祭祀儀式,莊重肅穆。 “念齒慰黴黧,視傷悼瘢痆。”:關心慰問那些年老的士兵,看着他們身上的傷疤,讓人感到哀傷。 “休輸任訛寢,報力厚麩秳。”:停止了繁重的賦稅和勞役,對有功勞的人給予豐厚的獎賞。 “公歡鍾晨撞,室宴絲曉扴。”:官員們歡樂地在早晨敲響鐘聲,家中舉行宴會,絲竹之聲在清晨響起。 “杯盂酬酒醪,箱篋饋巾帓。”:大家用杯盤互相敬酒,用箱子贈送頭巾等禮物。 ### 結尾表達謙遜與讚頌 “小臣昧戎經,維用贊勳劼。”:我作爲小臣,不懂軍事謀略,只能用這些文字來讚頌將士們的功勳。
關於作者

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同爲唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢爲散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他爲唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章鉅公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序