杏園聯句

杏園千樹欲隨風,一醉同人此暫同。 ——羣上司空 老態忽忘絲管裏,衰顏宜解酒杯中。 ——李絳 曲江日暮殘紅在,翰苑年深舊事空。 ——白居易 二十四年流落者,故人相引到花叢。 ——劉禹錫

譯文:

杏園裏那成千的杏樹彷彿要隨着風兒舞動起來,我們這些志同道合之人在此一同沉醉,暫時共享這美好時光。 在絲竹管絃的樂聲裏,我一下子忘卻了自己衰老的模樣;衰頹的容顏似乎也在這一杯杯美酒中舒展開來。 傍晚時分,曲江畔殘留着一抹即將消逝的紅色花朵;在翰林院多年,過去的那些事情如今都已如煙雲般消散。 我已經漂泊流離了二十四年,幸虧有老朋友帶着我來到這繁花盛開的花叢之中。
關於作者
唐代李絳

李絳,字深之,贊皇人。登宏詞科,授祕書省校書郎。貞元末,拜監察御史。元和中,以本官充翰林學士,改中書舍人,尋拜中書侍郎,輔政多所匡益。以疾求罷,出爲河中觀察使,改兗海節度使。寶曆初,入爲尚書左僕射。李逢吉惡之,罷爲太子少師,分司東都。文宗即位,徴爲太常卿,復出爲山南西道節度使,兵亂遇害。集二十二卷,今存詩二首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序