劉二十八自汝赴左馮塗經洛中相見聯句

不歸丹掖去,銅竹漫云云。 唯喜因過我,須知未賀君。 詩聞安石詠,香見令公燻。 欲首函關路,來披緱嶺雲。 貂蟬公獨步,鴛鷺我同羣。 插羽先飛酒,交鋒便戰文。 鎮嵩知表德,定鼎爲銘勳。 顧鄙容商洛,徵歡候汝墳。 頻年多謔浪,此夕任喧紛。 故態猶應在,行期未要聞。 遊藩榮已久,捧袂惜將分。 詎厭杯行疾,唯愁日向曛。 窮陰初莽蒼,離思漸氤氳。 殘雪午橋岸,斜陽伊水濆。 上謨尊右掖,全略靜東軍。 萬頃徒稱量,滄溟詎有垠。

這首詩是裴度與劉禹錫(劉二十八)在洛陽相見時的聯句詩。下面是逐句翻譯: ### 第一段 - “不歸丹掖去,銅竹漫云云。” - 你沒有回到朝廷中去任職,卻去地方擔任州郡長官,那些關於地方事務的話語也只能如此說說罷了。(“丹掖”指朝廷;“銅竹”代指州郡長官的銅印、竹使符) - “唯喜因過我,須知未賀君。” - 我只高興你這次路過能來看望我,要知道我還不能祝賀你去新的任所。 ### 第二段 - “詩聞安石詠,香見令公燻。” - 聽聞你有像謝安那樣美妙的詩篇吟詠,又看到你有如同令公(郭子儀)般的風采。 - “欲首函關路,來披緱嶺雲。” - 你本要踏上前往函谷關的道路,卻先來這裏,彷彿撥開緱嶺的雲霧來看我。 ### 第三段 - “貂蟬公獨步,鴛鷺我同羣。” - 你如佩戴貂蟬冠的大臣般出類拔萃,而我和朝官們一同共事。(“貂蟬”指達官顯貴的服飾;“鴛鷺”比喻朝官) - “插羽先飛酒,交鋒便戰文。” - 我們舉杯飲酒如同箭羽飛馳般暢快,一交流就開始以詩文切磋較量。 ### 第四段 - “鎮嵩知表德,定鼎爲銘勳。” - 你鎮守嵩山地區能彰顯美德,建立的功勳就像定鼎中原一樣值得銘記。 - “顧鄙容商洛,徵歡候汝墳。” - 我這地處商洛的簡陋之地也請你容納,我在這裏期待你到來一同歡樂。 ### 第五段 - “頻年多謔浪,此夕任喧紛。” - 多年來我們經常嬉戲談笑,今晚就盡情地喧鬧吧。 - “故態猶應在,行期未要聞。” - 我們過去的樣子應該還都在,先不要說起你離開的日期。 ### 第六段 - “遊藩榮已久,捧袂惜將分。” - 你在地方任職已經榮耀很久了,我拉着你的衣袖,可惜我們即將分別。 - “詎厭杯行疾,唯愁日向曛。” - 哪裏會厭煩酒杯傳遞得太快,只發愁太陽漸漸西沉。 ### 第七段 - “窮陰初莽蒼,離思漸氤氳。” - 寒冬的陰霾剛剛瀰漫開來,離別的思緒也漸漸濃厚起來。 - “殘雪午橋岸,斜陽伊水濆。” - 午橋岸邊還有殘留的積雪,伊水岸邊正映照着斜陽。 ### 第八段 - “上謨尊右掖,全略靜東軍。” - 你在朝廷有高明的謀略,能讓朝臣尊重,你的全面策略可以使東部軍隊安定。 - “萬頃徒稱量,滄溟詎有垠。” - 你的才德就像萬頃之量難以衡量,如同滄海一樣無邊無際。
评论
加载中...
關於作者

裴度,字中立,河東聞喜人。貞元中擢第,授河陰縣尉,遷監察御史,出爲河南府功曹,遷起居舍人。憲宗元和六年,以司封員外郎、知制誥,尋轉本司郎中。使魏州,還拜中書舍人,改御史中丞,尋兼刑部侍郎。十六年,拜門下侍郎同中書門下平章事。於時討蔡,度請身自督戰。詔以度充淮西宣慰招討處置使,蔡平,封晉國公,復知政事。爲皇甫鎛所構,出爲太原尹、北都留守、河東節度使。穆宗長慶元年,河朔復亂,詔度以本官充鎮州四面行營招討使。元稹拜平章事,罷度兵權,充東都留守,尋以守司徒同平章事,復知政事,李逢吉沮之,出爲山南西道節度使。敬宗寶曆元年,度入覲京師,帝禮遇隆厚,數日宣制,復知政事。文宗立,加門下侍郎,集賢殿大學士,進階特進,以病懇辭機務,詔加守司徒,兼侍中,充山南東道節度等使。太和八年,以本官判東都尚書省事,充東都留守,進位中書令,尋復兼太原尹、北都留守、河東節度使。度固辭,不允。至鎮,病甚,乞還東都養病,詔許還京。卒,贈太傅。度狀貌不逾中人,而風彩俊爽,佔對雄辯,出入中外,經事四朝,以身系國之安危者二十年。集二卷,今編詩一卷。 裴度字中立,河東聞喜人。以討平淮蔡,擒吳元濟,封晉國公。其後誅宦官劉克明,迎立文宗,屢秉國政,身系天下重輕者垂三十年,時人以比郭汾陽。開成四年卒,年七十五。補詩一首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序