連句多暇贈陸三山人

一生爲墨客,幾世作茶仙。 喜是攀闌者,慙非負鼎賢。 禁門聞曙漏,顧渚入晨煙。 拜井孤城裏,攜籠萬壑前。 閒喧悲異趣,語默取同年。 歷落驚相偶,衰羸猥見憐。 詩書聞講誦,文雅接蘭荃。 未敢重芳席,焉能弄彩箋。 黑池流研水,徑石澀苔錢。 何事親香案,無端狎釣船。 野中求逸禮,江上訪遺編。 莫發搜歌意,予心或不然。

譯文:

你這一生都是風雅的文人墨客,不知是幾世修來的茶中仙人。 我很高興能與你這樣登高憑欄賞景之人結交,慚愧自己並非是能輔佐君王的賢才。 在宮廷的禁門之外,能聽到清晨報時的漏聲,而顧渚茶山早已籠罩在晨煙之中。 你在孤寂的城中祭拜茶井,又提着茶籠穿梭在萬壑之前採茶。 悠閒與喧鬧代表着不同的志趣,讓人感到悲傷,我們卻言語與沉默之間十分投緣,仿若同年之人。 你超凡脫俗的氣質讓我驚訝能與你相遇,你還憐憫我這衰老瘦弱之人。 我聽聞你誦讀詩書,你文雅的氣質如蘭草荃草般芬芳。 我不敢輕易坐在你身旁的尊席之上,又怎敢隨意拿起彩箋與你唱和。 墨池裏流淌着研好的墨水,小徑上的石頭被苔蘚覆蓋,顯得有些溼滑。 你爲何既親近官場案牘,又無端地親近釣船,過着閒適的生活。 你到山野中尋求逸失的禮儀,到江邊探訪遺留的典籍。 可你別再萌發蒐集歌謠的念頭了,我的想法或許和你不一樣呢。
關於作者
唐代耿湋

耿湋,字洪源,河東人。登寶應元年進士第,官右拾遺。工詩,與錢起、盧綸、司空曙齊名,號大曆十才子。湋詩不深琢削,而風格自勝。集三卷,今編詩二卷。 耿湋,字洪源,河東人。登寶應元年進士第,官右拾遺。工詩,與錢起、盧綸、司空曙齊名,號大曆十才子。湋詩不深琢削,而風格自勝。集三卷,今編詩二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序