李公登飲處,因石爲窪尊。 ——顏真卿 人事歲年改,峴山今古存。 ——劉全白 榛蕪掩前跡,苔蘚餘舊痕。 ——裴循 叔子尚遺德,山公此回軒。 ——張薦 維舟陪高興,感昔情彌敦。 ——吳筠 藹藹賢哲事,依依離別言。 ——強蒙 嶇嶔橫道周,迢遞連山根。 ——範縉 餘烈曖林野,衆芳揖蘭蓀。 ——王純 德暉映巖足,勝賞延高原。 ——魏理 遠水明匹練,因晴見吳門。 ——王修甫 陪遊追盛美,揆德欣討論。 ——顏峴 器有成形用,功資造化元。 ——左輔元 流霞方泔淡,別鶴遽翩翻。 ——劉茂 舊規傾逸賞,新興麗初暾。 ——顏渾 醉後接z5倒,歸時騶騎喧。 ——楊德元 遲迴向遺蹟,離別益傷魂。 ——韋介 覽事古興屬,送人歸思繁。 ——皎然 懷賢久徂謝,贈遠空攀援。 ——崔弘 八座欽懿躅,高名播乾抻。 ——史仲宣 松深引閒步,葛弱供險捫。 ——陸羽 花氣酒中馥,雲華衣上屯。 ——權器 森沈列湖樹,牢落望效園。 ——陸士修 白日半巖岫,清風滿丘樊。 ——裴幼清 旌麾間翠幄,簫鼓來朱轓. ——柳淡 閒路躡雲影,清心澄水源。 ——釋塵外 萍連浦中嶼,竹繞山下村。 ——顏顓 景落全溪暗,煙凝半嶺昏。 ——顏須 去日往如復,換年涼代溫。 ——顏頊 登臨繼風騷,義激舊府恩。 ——李崿
登峴山觀李左相石尊聯句
譯文:
李公曾經登高飲酒的地方,就着天然的石頭鑿成了窪狀的酒尊。
人事隨着歲月不斷變遷,可峴山卻從古至今一直留存。
雜亂的草木掩蓋了先前的遺蹟,石頭上只有苔蘚還留着舊日的痕跡。
羊祜叔子至今還留存着他的美德,山簡也曾在此處乘車返回。
我停下小船,陪着衆人一起懷着高漲的興致遊覽,感懷往昔,情誼愈發深厚。
那些賢哲們的事蹟是如此美好,我們依依惜別,說着離別的話語。
崎嶇的山路橫在四周,連綿的山巒伸向遠方的山根。
李公留下的功業餘輝溫暖着山林原野,衆多花草就像在向蘭蓀那樣的香草致敬。
他的德輝映照在山岩腳下,我們盡情欣賞美景直到高原之上。
遠處的江水明亮得如同白色的綢緞,趁着晴朗的天氣還能望見吳地的城門。
我陪着遊覽,追懷這盛大美好的事蹟,估量着他的品德,欣然地討論着。
器物有它成型後的用途,這功勞得益於大自然的造化。
美酒如流霞般色澤淡雅,離別的愁緒就像突然翻飛的別鶴。
舊日的規矩不再能盡情享受,新的興致在初升的朝陽中顯得格外美麗。
喝醉後帽子都戴歪了,回去的時候侍從們的車馬喧鬧。
我徘徊在遺蹟旁,離別之情更讓人傷魂。
觀覽這些往事,引發了我對古代的情思,送別友人又讓我的歸思繁多。
懷念賢才,他們早已逝去,贈送遠行之人也只能徒然攀附。
朝廷的高官們欽佩他美好的行跡,他的高名傳遍了天地。
松林幽深,引着我悠閒漫步,葛藤柔弱,可供我在險峻處攀爬。
花的香氣在酒中瀰漫,雲的光華彷彿聚集在我的衣服上。
湖邊的樹木茂密排列,郊外的園景顯得有些寂寥。
白日只照亮了半個巖岫,清風充滿了整個山丘田園。
旗幟在翠綠的營帳間飄動,簫鼓之聲隨着官員的車駕傳來。
我漫步在小路上,彷彿踩着雲影,清心就像澄淨的水源。
浮萍連接着浦中的小島,竹子環繞着山下的村莊。
夕陽落下,整條溪谷都暗了下來,煙霧凝聚,半座山嶺都昏暗了。
過去的日子來來去去,一年又一年,涼熱交替。
我此次登臨繼承了古人的風騷傳統,心中的情義激盪着對舊府的感恩。
納蘭青雲