春風生梓澤,遲景映花林。 欲問當時事,因傷此日心。 繁華人已歿,桃李意何深。 澗咽歌聲在,雲歸蓋影沈。 地形同萬古,笑價失千金。 遺蹟應無限,芳菲不可尋。
金谷園花發懷古
譯文:
春風輕輕吹進了金谷園(梓澤即金谷園),春日遲遲,那柔和的陽光映照在繁花似錦的樹林之上。
我滿心想要探尋當年金谷園裏曾發生的那些事兒,可一想到如今的景象,不禁悲從中來,傷感滿懷。
當年金谷園裏的繁華之人早已離世,可園中的桃李花卻依舊綻放,它們這般繁茂究竟蘊含着怎樣的深意呢?
山澗潺潺流水的聲音,彷彿還回蕩着當年園中的歌聲;天上的雲朵飄走了,就好像當年那些華麗車蓋的影子也隨之沉沒消逝了。
這金谷園的地形地貌歷經萬古都沒有什麼改變,可曾經美人那令人傾倒的笑容,如今卻再也尋不見了,就算花費千金也買不來了。
金谷園的遺蹟應該還有很多很多吧,可當年那些繁花似錦、芳菲四溢的美好場景卻再也無處可尋了。
納蘭青雲