傷哉行

兔走烏飛不相見,人事依稀速如電。 王母夭桃一度開,玉樓紅粉千回變。 車馳馬走咸陽道,石家舊宅空荒草。 秋雨無情不惜花,芙蓉一一驚顛倒。 勸君莫謾栽荊棘,秦皇虛費驅山力。 英風一去更無言,白骨沈埋暮山碧。

瞧啊,那玉兔在月中奔跑,金烏在日裏飛馳,它們彼此永難相見。人間的事情也像那閃電一般,恍惚之間就已飛速變遷。 西王母瑤池的蟠桃樹,每三千年纔開一次花,可世間玉樓裏的紅顏女子,容貌卻千般變化、迅速老去。 咸陽的大道上,車來馬往,一片喧囂熱鬧。可曾經石崇那豪華的金谷園,如今也只剩下一片荒蕪的野草。 秋天的雨冷酷無情,絲毫不憐惜那些嬌豔的花朵,芙蓉花在風雨中紛紛被打得東倒西歪。 我勸你啊,別再徒勞地去栽種荊棘,就像秦始皇當年白白耗費精力去驅趕山巒、修築長城。 英雄豪傑的風采一旦消逝,便再也沒有什麼可說道的了,只留下無數的白骨,被深深地掩埋在暮色中那碧綠的羣山之下。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序