刺安南事诗

南荒不择吏,致我交趾覆。 联绵三四年,致我交趾辱。 懦者斗则退,武者兵益黩。 军容满天下,战将多金玉。 刮得齐民疮,分为猛士禄。 雄雄许昌师,忠武冠其族。 去为万骑风,住为一川肉。 时有残卒回,千门万户哭。 哀声动闾里,怨气成山谷。 谁能听鼓声,不忍看金镞。 念此堪泪流,悠悠颍川绿。

在南方荒远之地,朝廷任命官员不审慎、不恰当,这就导致了我们交趾地区沦陷。这种糟糕的状况接连持续了三四年,让我们交趾遭受了极大的耻辱。 那些文人儒生,一旦面临争斗就退缩不前;而武将们却滥用武力,使得战事不断。如今,军队遍布天下,那些所谓的战将们,大多金玉缠身、享受富贵。他们搜刮百姓,让普通民众困苦不堪、伤痕累累,搜刮来的民脂民膏都成了这些所谓猛士的俸禄。 那威武雄壮的许昌军队,在忠武军里堪称翘楚。他们出征时如万马奔腾的疾风一般,所到之处却如同野兽一般残害百姓,就像一片土地上的食肉猛兽。 时不时有残兵败卒回来,千家万户都传出悲痛的哭声。哀伤的声音震动了整个乡里,百姓的怨气汇聚成了山谷般深沉的愤恨。 谁还能忍心去听那战鼓的声音呢,看到那战场上的金属箭头都让人不忍直视。一想到这些,真让人忍不住泪流满面,而此时颍川的绿水依旧悠悠流淌,仿佛对人间的苦难毫无察觉。
关于作者

暂无作者简介

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序