龜茲聞鶯

邊樹正參差,新鶯復陸離。 嬌非胡俗變,啼是漢音移。 繡羽花間覆,繁聲風外吹。 人言曾不辨,鳥語卻相知。 出谷情何寄,遷喬義取斯。 今朝鄉陌伴,幾處坐高枝。

在龜茲這塞外之地,邊境的樹木參差不齊地生長着,新到的黃鶯羽毛五彩斑斕。 這黃鶯的嬌態並沒有因爲身處胡地的風俗環境而改變,它的啼鳴聲也依舊帶着中原的音調。 它那繡一樣美麗的羽毛在花叢間時隱時現,清脆繁雜的啼鳴聲彷彿被風送到了遠方。 人們說着聽不懂的胡語,難以相互理解,可我卻能懂得這黃鶯的鳥語。 黃鶯飛出山谷,它的這份情懷寄託在了哪裏呢?它飛上高樹,或許有着積極向上的寓意。 如今,這些黃鶯就像我故鄉田間的夥伴一樣,在好幾處高高的樹枝上停歇着。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序