三讓月成魄

唐代

爲禮依天象,周旋逐月成。 教人三讓美,爲客一宵生。 初進輪猶暗,終辭影漸明。 幸陪賓主位,取捨任虧盈。

這首詩圍繞着“三讓”與月亮變化的聯繫展開,展現出一種與禮儀、天象相關的情境,以下是它翻譯成的現代漢語: 遵循禮儀要依照天象的規律,人們行禮時的輾轉周旋就如同月亮逐漸變化而成一樣。 禮儀教導人們要懂得再三謙讓的美德,就像這做客之人一夜之間月亮便經歷了變化。 剛開始月亮升起的時候,它的輪廓還很暗淡,彷彿不太明顯。 而當最後結束這一番“三讓”的禮儀時,月亮的影子漸漸明亮起來。 我很幸運能陪伴在賓主之位,參與這場有禮儀、有規矩的活動,就如同月亮的盈虧一樣,無論是被取用還是被捨棄,都順其自然,隨它去罷。
评论
加载中...
關於作者
唐代劉?

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序