颕川客舍
素琴孤劒尚闲游,谁共芳尊话唱酬。
乡梦有时生枕上,客情终日在眉头。
云拖雨脚连天去,树夹河声绕郡流。
回首帝京归未得,不堪吟倚夕阳楼。
译文:
我带着古朴的琴和孤独的剑,依旧在四处悠闲地游历,可如今又有谁能和我一同举起美酒,畅快地吟诗酬唱呢?
有时候,思乡的梦会在枕上浮现,而那客居他乡的愁情,整日都挂在我的眉头。
天边的云拖着雨丝,仿佛与天相连,一路远去;河岸两旁的树木环绕着,河水奔腾的声音顺着郡城流淌。
我回头望向京城,却无法回去,真是让人难以忍受啊,只能在夕阳下的楼上,一边吟诗一边怅惘。