首页 唐代 吴大江 捣衣 捣衣 10 次阅读 朗读 纠错 收藏 唐代 • 吴大江 沙塞秋应晚,金闺恨已空。 那堪裂纨素,时许出房栊。 杵影弄寒月,砧声调夜风。 裁缝双泪尽,万里寄云中。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 在遥远的塞外沙漠,秋天应该来得比较晚。可我这深闺中的女子,长久以来的相思怨恨似乎都已变得空洞。 我怎能忍受,只是撕裂着这精美的纨素布料,偶尔才有机会走出这幽深的闺房。 捣衣的棒槌影子在清冷的月光下舞动,捣衣石上传出的声音和着夜晚的风声。 我一边裁剪缝制寒衣,眼泪流尽,心中满是哀愁。做好这衣服后,我要将它寄往那远在万里之外的云中之地,给我思念的人。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 唐诗 咏物 思乡 抒情 写人 评论 发布评论 加载中... 加载更多 关于作者 唐代 • 吴大江 暂无作者简介 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纠错 纠错内容 * 纳兰青云 × 发送