秋闺
白马三军客,青娥十载思。
玉庭霜落夜,罗幌月明时。
𬬻冷蜘蛛喜,灯高熠燿期。
愁多不可曙,流涕坐空帏。
译文:
你提到的作者可能有误,沈祖棻是近现代女词人。下面为你翻译这首《秋闺》:
夫君如同那统率三军的将士,骑着白马远去他乡;而我这青春美貌的女子,十年来一直苦苦思念着他。
寒冷的秋夜,玉砌的庭院里寒霜飘落,明亮的月光洒在丝绸的帷帐上。
香炉已经冰冷,蜘蛛似乎因这冷清的环境而感到欢喜;灯光高高照着,像是在等待那萤火虫的到来。
我心中愁绪万千,只觉得这漫漫长夜怎么也到不了天明。我独自坐在空荡荡的帏帐里,泪流满面。