首頁 唐代 韋道遜 晚春宴 晚春宴 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 韋道遜 日斜賓館晚,春輕麥候初。 檐暄巢幕燕,池躍戲蓮魚。 石聲隨流響,桐影傍巖疏。 誰能千里外,獨寄八行書。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 太陽漸漸西斜,賓館裏的時光已近傍晚。正值春季,不過此時春意還不算濃烈,剛剛進入麥子生長的時節。 掛着的簾子在溫暖的空氣中微微晃動,屋檐下築巢的燕子也十分活躍,好像在享受着這份暖意。池塘裏,魚兒歡快地遊動,時不時躍出水面,與水中的蓮花嬉戲。 石頭在水流的衝擊下,發出清脆的聲響,這聲音隨着水流的流動而傳向遠方。梧桐樹的影子映照在山岩旁邊,顯得稀疏而又錯落有致。 在這樣美好的春景裏,有誰能在千里之外,給我寄來一封飽含情誼的書信呢? 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 宴飲 寫景 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 韋道遜 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送